Wagner 915 On-Demand Steamer Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Wagner 915 On-Demand Steamer. Wagner 915 On-Demand Steamer User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 20
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Español Français English
Owner’s Manual (page 2)
Read this manual for complete instructions
Manuel de l’utilisateur (page 8)
Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes
Manual del usario (página 14)
Lea este manual para obtener las instrucciones completas
1211Form No. 0520902E
Patent Nos. D627,940, D659,921
Quick Start Guide • Guide de démarrage rapide • Guía Rápida para comenzar
Read all warnings
Lisez tous les avertissements
Lea todas las advertencias
Plug in power cord, switch ON (l)
Branchez le cordon d’alimentation et
mettez l’interrupteur en marche (l)
Enchufe el cable de alimentación y
encienda la unidad (l)
Score and remove wall paper, or. . .
Éraez légèrement le papier peint, puis
enlevez-le, ou . . .
Marque y retire el papel tapiz, o . . .
Attach handle to accessory
Assemblez la poignée et la accessoire
Coloque el mango en la accesorio
Green light only = you are ready to
steam.
Témoin lumineux vert allumé seulement
= prêt à vaporiser
Sólo luz verde encendida = La unidad
está lista para generar vapor
Fill container with water (48 oz. max)
Remplissez le réservoir avec de l’eau.
(1,4 l maximum)
Llene el contenedor con agua (1,4 l
máximas)
Allow unit to heat (green and red lights
on)
Laissez chauffer l’appareil (témoin
lumineaux vert et rouge allumés)
Deje que la unidad se caliente (luces
verde y rojo encendidas)
perform cleaning job
accomplir la tâche de nettoyage
realizar la tarea de limpieza
DO NOT FILL THE STEAMER WITH
ANY LIQUIDS EXCEPT CLEAN
WATER.
REMPLISSEZ LE VAPORISATEUR
EN UTILISANT SEULEMENT DE
L’EAU PROPRE.
NO LLENE EL GENERADOR DE
VAPOR CON NINGÚN LÍQUIDO
SALVO AGUA LIMPIA.
1
l
O
O
4
7
3
6
2
5
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Sommario

Pagina 1 - Owner’s Manual (page 2)

Español Français EnglishOwner’s Manual (page 2)Read this manual for complete instructionsManuel de l’utilisateur (page 8)Lire ce manuel pour obtenir d

Pagina 2 - Information

Français 10 MontageDémarrer 1. Enfoncez le bouton sur la poignée (a) et accouplez la plaquette de décollage, les rallonges ou l’accessoire de netto

Pagina 3 - Components

Français 11UtilisationDémarrerUtilisation du détente Décollage du papier peint Refroidissement / remplissant 1. Pour obtenir de meilleurs résult

Pagina 4

SafetyFrançais 12 Nettoyage à la vapeurRemarques générales :Utilisation de la vapeur sur des tissus délicatsVériez toujours si les tissus peuvent ê

Pagina 5 - 20 MINUTES

Français 13SafetyLorsque vous avez fini de décollerRangement :Une fois le travail terminé, suivez les étapes ci-dessous pour ranger l’appareil. 1. Ét

Pagina 6 - General Notes:

Información importante sobre seguridadLea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.Para reducir los rie

Pagina 7 - When you

Español 15Piezas y componentesIniciarEstas piezas se pueden ordenar o reemplazar llamando al Servicio al Cliente de Wagner:Placa de vapor Boquilla

Pagina 8 - Importantes consignes

Español 16 MontajeIniciarNO LLENE EL GENERADOR DE VAPOR CON NINGÚN LÍQUIDO SALVO AGUA LIMPIA. No use limpiadores domésticos, blanqueador o ninguna

Pagina 9 - Pièces et

Español 17UsoIniciarNo deje la placa de vapor sin supervisión, ni la apoye hacia abajo en ninguna supercie.NO utilice el vaporizador una vez que el

Pagina 10 - Démarrer

SafetyEspañol 18 Limpieza con vaporNotas Generales:Cómo usar vapor en materiales delicadosCompruebe siempre que los materiales se puedan limpiar con

Pagina 11 - Utilisation

SafetyEspañol 19Cuando termine de generar vaporAlmacenamiento:Cuando haya terminado con su trabajo de vaporización, siga los pasos a continuación par

Pagina 12 - Nettoyage

HAZARD: Fire. May cause severe injury and/or property damage.PREVENTION: • DO NOT allow water to boil dry. Boiling dry may cause overheating and 

Pagina 13 - fini de décoller

English Français Español 20Wagner One Year Limited WarrantyKEEP ON FILE This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner),

Pagina 14 - Información importante

3EnglishParts and ComponentsStartThese parts can be ordered or replaced by calling Wagner Technical Service:Steam plateJet nozzle and brushes (2)Exte

Pagina 15 - Piezas y

English 4 SetupStart 1. Push the button on the handle (a) and attach the steam plate, extensions, or cleaning accessory to the trigger mechanism.

Pagina 16

5EnglishUsageStartUsing the trigger Wallpaper removal Cooling / refilling 1. For best results, use a scoring tool or a putty knife and gently scor

Pagina 17 - 15-20 SEG

SafetyEnglish 6 Steam cleaningGeneral Notes:Using Steam on Delicate MaterialsAlways check the suitability of materials before steam cleaning. Stea

Pagina 18 - Limpieza

7EnglishWhen you are finished steamingStorage:When you have completed your steaming job, follow the steps below to store the unit. 1. Shut the unit O

Pagina 19 - Cuando termine

Importantes consignes de sécuritéLire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignesPour réduire les risques d’incendie ou d’

Pagina 20 - English Français Español

Français 9Pièces et composantsDémarrerLes pièces suivantes peuvent être commandées ou remplacées en appelant le soutien à la clientèle de Wagner :Plaq

Commenti su questo manuale

Nessun commento